История взята
отсюда.
Оригинал:
All fairy tales begin with «Once Upon A Time», since this is a 'sea story', it begins with «Now, this ain't no bull$hit!»
The Admiral walks into his stateroom's head (bathroom in landlubber parlance) aboard his flagship. He finds a Master Chief Petty Officer (big boss; it is common knowledge that MCPOs actually run the USN, the officers are merely along for the ride) sitting on the deck (floor), and the Admiral asks him what he is doing there. The MCPO is in charge of the Pipe Fitters Division (plumbers) and says to the Admiral — «Well sir, we got a call from your steward (butler) that your crapper (toilet) is stopped up and not usable, and since I can't trust one of my lowly enlisted men to do a proper job on the Admiral's crapper, I decided to fix it myself.» The Admiral notices that the MCPO has the crapper unbolted from the deck and is reaching in the pipe with his right hand up to his armpit and pulling out handfuls of what the Admiral can only presume are the 'end results' of about a month's worth of the Admiral's Mess (Dining Room) meals. The Admiral is shocked and appalled to see the MCPO has a sandwich in his left hand and is happily munching away on it. The Admiral is almost speechless and revolted by the smell and the sight before him, but swallows his rising bile and summons up a question for the MCPO. He asks, «Chief, don't you find it a bit difficult to be fixing my crapper while eating a sandwich»? The chief pauses in his task, looks up at the Admiral with a grin and says, «Well sir, I've been in the Navy for going on thirty years, and one thing I've learned in that time is — 'When a sailor has to deal with a bunch of shit every damn day and he still wants to get fed, that sailor learns a hard lesson — never switch hands!'»
Мой вольный перевод:
Каждая история начинается со слов — «В тридесятом царстве, в тридесятом государстве...», но т.к. это морская история, то она начинается со слов — «Бля буду, правда!»
Адмирал заходит в свой тронный зал (в ванну, в сухопутном языке) на борту своего флагмана. Он видит Мастер-шефа, сидящего на палубе (на полу), и адмирал спрашивает его, хули он там забыл. Мастер-шеф командующий дивизионом сантехников говорит адмиралу — «Ну, сэр, мы получили звонок от вашего стюарда, что ваш сортир забился, и так как я могу доверить ни одному из моих рядовых сделать надлежащую работу в сортире адмирала, я решил исправить это сам.». Адмирал замечает, что Мастер-шеф открутил сральник от палубы, ковыряет в трубе правой рукой с закатанным до подмышки рукавом и вытаскивает горсти предположительно являющегося «конечным результатом» того, что около месяца подают в столовой адмирала. Адмирал, также, видит бутерброд в левой руке Мастер-шефа и отваливается в шок, т.к. понимает, что Мастер-шеф с радостью его жует! Адмирал почти теряет дар речи от запаха и картины перед ним, но кое-как справляется и спрашивает, «Шеф, вы не находите слегка затруднительным одновременно чистить мой сральник и есть бутерброд»? Мастер-шеф делает паузу в обоих своих занятиях, смотрит на адмирала с усмешкой и говорит: «Ну, сэр, я хожу в море уже тридцать лет, и уяснил для себя одно — когда моряк имеет дело с кучей дерьма каждый день и чертовски хочет есть он запоминает главный, жесткий урок — НИКОГДА НЕ МЕНЯЙ РУКИ!»